VIDEO: Adamari López hablando como colombiana: ¿qué tal le sale?

¿Cómo cuida Adamari López su pelo?: ella reveló este secreto

Getty Images ¿Cómo cuida Adamari López su pelo?: ella reveló este secreto

Este jueves el actor colombiano Lincoln Palomeque estuvo visitando los estudios del programa de televisión Un Nuevo Día, donde sostuvo una entretenida conversación con la animadora estrella del matutino de Telemundo, la simpática Adamari López.

La conversación resultó bastante divertida, donde el actor de la serie de televisión “La reina del sur 2” habló sobre su experiencia en la historia protagonizada por Kate del Castillo y sobre su rol como papá de un varoncito.

Pero fue un video previo a la entrevista, grabado por Adamari, el que se robó el show, pues en él no solamente se observa la buena química que hay entre la puertorriqueña y el actor, sino que con su divertida personalidad, la mujer de Toni Costa se arriesgó a imitar el acento de los colombianos, y la verdad es que le salió muy bien.

Adamari empezó a anunciar en sus redes que en el siguiente segmento vendría la entrevista con Palomeque, a quien tenía detrás en el clip que subió a su Instagram, y allí sacó a relucir la colombiana que habita en ella.

“Vea pues papacito bombón con quien yo me encuentro, mi Lincoln. Vea, yo no soy vampirina, pero hágale, no, hágale, no”, se escucha a Adamari diciendo con acento del país cafetero, mientras el actor la consiente y le da un beso en la frente, al tiempo que le dice que si ella quiere se puede convertir en Vampirina.

Más tarde, en el mismo video, la bella boricua, con una sonrisa de oreja a oreja, invitó a los televidentes a ver al galán de telenovelas hablando en vivo.

“Lincoln Palomeque está acá en la casa. Estamos fascinados de tenerlo acá lo vemos todas las noches en esta segunda temporada de la Reina del Sur a sí que no se lo pueden perder a ver que nos cuenta de esta mega serie’, concluyó la animadora, mientras soltaba una de sus risotadas que contagian.

La imitación del acento de los colombianos por parte de Adamari se da solo unos días después de que la actriz Geraldine Bazán divirtiera a los televidentes al intentar imitar el acento de los dominicanos, estando junto a la conductora de televisión Clarisa Molina, nacida en la isla.

Dinos si crees que el acento colombiano le sale bien a Adamari o si le falta trabajarlo un poquito para que pueda sonar como Lincoln Palomeque y pasar por una mujer nacida en Colombia.